Schreibweise und Aussprache von Konsonanten
Manche Konsonanten werden im Französischen anders als im Deutschen ausgesprochen.
Beliebteste Videos und Lerntexte
Jetzt mit Spaß die Noten verbessern
und sofort Zugriff auf alle Inhalte erhalten!
30 Tage kostenlos testenInhaltsverzeichnis zum Thema
Schreibweise und Aussprache von französischen Konsonanten
Vielen Lernerinnen und Lernern der französischen Sprache fällt die korrekte Aussprache französischer Wörter schwer. Vielleicht wunderst du dich auch, weshalb man im Französischen manche geschriebenen Buchstaben beim Lesen des Wortes auf einmal nicht mehr hört. Wenn man sich am Telefon Notizen machen will oder in der Schule ein Diktat ansteht, wird es besonders kniffelig. Dabei gibt es hilfreiche Regeln, die schnell gelernt sind und dir die korrekte Aussprache französischer Wörter erleichtern. Schauen wir uns dafür ein paar Konsonanten an, bei denen es Besonderheiten zu beachten gibt.
Die Konsonanten c und g
Dass die Konsonanten c und g je nach Kontext und Wortumgebung ganz unterschiedlich klingen können, kennst du bereits aus dem Deutschen. Denke zum Beispiel mal an die Aussprache des g in den Wörtern „Grund“ und „Tag“. Bemerkst du den Unterschied? Einmal klingt es weich wie ein [g] und einmal hart wie ein [k]. Im Französischen gibt es ähnliche Fälle. Diese Regeln bestimmen die Aussprache:
c wird wie k gesprochen: vor den Vokalen a, o und u sowie vor den Konsonanten l und r:
- Je crois que le cacao est cher. (Ich glaube, dass der Kakao teuer ist.)
c wird wie s gesprochen: vor den Vokalen e, i und vor y:
- Le cygne raconte ceci et cela. (Der Schwan erzählt dies und das.)
ç (c cédille): Dieser Konsonant sieht zwar auf den ersten Blick etwas ungewöhnlich aus, seine Aussprache ist aber ganz einfach. Das ç wird nämlich immer wie s ausgesprochen:
- Comment ça va? (Wie geht’s?)
- Le garçon est sympa. (Der Junge ist nett.)
g wird wie g gesprochen: vor den Vokalen a, o und u sowie vor den Konsonanten l und r:
- Le garçon mange une glace sur la Grand-Place. (Der Junge isst ein Eis auf der Grand-Place.)
g wird wie das J in Journalistin gesprochen: vor den Vokalen e, i und y:
- La girafe tourne la page du journal. (Die Giraffe blättert die Zeitungsseite um.)
ge wird wie das J in Journalistin gesprochen: vor den Vokalen e, i und y sowie vor den Konsonanten l und r:
- Guy mange une mangue. (Guy isst eine Mango.)
gu wird wie g ausgesprochen (das eingeschobene u bleibt stumm): vor e, i und y:
- Guy mange une mangue. (Guy isst eine Mango.)
Manchmal spricht man auch gu, beispielsweise im Wort légume (Gemüse).
Der Konsonant h
Der Konsonant h wird im Französischen nie gesprochen. Vergleiche den deutschen Städtenamen „Hamburg“, bei dem du das h sozusagen „ausatmest“, mit dem französischen „Hambourg“, bei dem du es gar nicht hörst. Es gibt im Französischen zwei Arten von h:
h muet
Ein mit h muet (stummes h) beginnendes Wort wird in der Aussprache mit dem davor stehenden Wort (z.B. bestimmter Artikel oder Personalpronomen) verbunden:
- j’hésite (ich zögere) → je und hésite werden durch die Apostrophierung verbunden
- l'heure (die Stunde) → la und heure werden durch die Apostrophierung verbunden
Endet das Wort davor mit einem Konsonanten, wird dieser hörbar ausgesprochen:
- les‿habitants (die Bewohner) → das s von les ist hörbar
h aspiré
Beim h aspiré (gehauchten h) gibt es keine Bindung (la liaison) mit dem davor stehenden Wort. Ein davor stehender Artikel kann nicht durch Apostroph verkürzt werden (es heißt also le hamster). Beispiele des h aspiré:
- le héro (der Held)
- haïr (hassen)
- la halle (die Markthalle)
Leider gibt es keine Regel dazu, wann ein französisches h stumm und wann es gehaucht ist - du musst diesen Aspekt dazulernen.
h in Kombination mit p, t und c
- ph wird immer f ausgesprochen (Beispiel: la photo)
- th wird immer t ausgesprochen (Beispiel: le théâtre)
- ch wird meist sch ausgesprochen (Beispiel: le chocolat)
- selten wird ch als k ausgesprochen (Beispiel: la chorale)
Merke dir diese einfachen Regeln - und die Aussprache von Konsonanten wird kein Problem mehr für dich sein. Tipp: Immer, wenn du ein neues Wort im Wörterbuch nachschlägst, wirf auch gleich einen Blick auf die phonetische Schreibweise des Wortes. Du findest sie zwischen den eckigen Klammern: [pʁɔnɔ̃sjasjɔ̃]. Im Online-Wörterbuch oder der Wörterbuch-App kannst du dir neue Wörter sogar vorlesen lassen! C’est super pratique !
Alle Videos und Lerntexte zum Thema
Videos und Lerntexte zum Thema
Schreibweise und Aussprache von Konsonanten (2 Videos, 2 Lerntexte)
Alle Arbeitsblätter zum Thema
Arbeitsblätter zum Thema
Schreibweise und Aussprache von Konsonanten (3 Arbeitsblätter)
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Écrire Konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif
- Aller Konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, Y Französisch
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Est-Ce Que Fragen
- Voir Konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire Konjugieren
- Akzente Im Französischen
- Vivre Konjugieren
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Vorsilbe Re- Französisch
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Plus-Que-Parfait Bildung
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen Y
- Männliche Und Weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- komplexe Verneinung Französisch
- Ce Qui Ce Qu
- Boire Konjugieren
- Accent Circonflexe
- Francophonie
- Connaître Konjugieren
- Sonderzeichen Im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage Auf Französisch
- Battre Konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Reflexive Verben Französisch Bildung
- Karl Martell
- Bedingungssätze Mit Si Französisch