Französisches Frühstück – le petit-déjeuner
Erfahre alles über das französische Frühstück: Von Vokabeln bis zur typischen Morgenroutine. Baguette, Croissant, und mehr! Interessiert? Entdecke französische Beispielsätze und Wortschatz für dein nächstes petit-déjeuner!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Französisches Frühstück – le petit-déjeuner
Das Frühstück auf Französisch – le petit-déjeuner
Was das Frühstück betrifft, gibt es einige Unterschiede zwischen Deutschland und Frankreich. Im Folgenden lernst du einige Französischvokabeln zum Thema Frühstück.
Petit-déjeuner – Vokabeln und Erklärungen
Le petit-déjeuner – das heißt auf Deutsch das Frühstück. Im Video lernst du Klaus aus Deutschland und Pierre aus Frankreich kennen. Während Klaus gern ein Brötchen mit Butter, Wurst oder Käse und Gurkenscheiben isst, sieht es bei Pierre in Frankreich anders aus.
Viele Französinnen und Franzosen wie Pierre können sich kein Frühstück ohne Baguette, Croissant und anderes Feingebäck vorstellen. Unter Feingebäck versteht man z. B. auch das Pain au chocolat (Schokocroissant), das Pain aux raisins (Rosinenschnecke) oder das Chausson aux pommes (Apfeltasche). Diese frühstückt man in Frankreich allerdings meistens nur am Sonntagmorgen.
Und was trinken Pierre und die anderen Französinnen und Franzosen zum Frühstück? Auf Platz eins der beliebtesten Frühstücksgetränke steht in Frankreich der Kaffee, le café. Auf dem zweiten Platz steht der Tee, le thé, und auf dem dritten Platz folgt le chocolat au lait, die heiße Schokolade.
Zu dem jeweiligen Heißgetränk essen die Französinnen und Franzosen gern eine Kleinigkeit, die sogenannten Tartines. Das kann z. B. ein Baguette sein, ein Pain de mie (Toastbrot), Brioches oder Biscottes (Zwieback). Diese kann man mit Butter (le beurre), Marmelade (la confiture) oder Honig (le miel) bestreichen, wenn man möchte.
Pierre tunkt sein belegtes Brot auch gern in seinen Kaffee ein. Immer mehr Französinnen und Franzosen essen zum Frühstück aber auch einen Joghurt, le yaourt, trinken einen Fruchtsaft, un jus de fruit, oder essen Müsli, les céréales.
Ein weiterer großer Unterschied ist, dass Klaus aus Deutschland sein Frühstück auf einem Teller oder Frühstücksbrett isst, während Pierre aus Frankreich sein Frühstück gern direkt auf dem Tischtuch (la nappe) isst.
Französische Beispielsätze für das Frühstück
Charlotte und Pierre sprechen über ihr Frühstück – in diesen Beispielsätzen findest du die Vokabeln zum petit déjeuner.
- Charlotte : « Pierre, qu’est-ce que tu manges aujourd’hui au petit-déjeuner ? Un pain au chocolat avec un café ? » (Pierre, was frühstückst du heute? Ein Pain au chocolat mit einem Kaffee?)
- Pierre : « Non, je préfère manger du pain de mie avec du miel et de la confiture au petit déjeuner. Je bois un chocolat au lait. » (Nein, ich frühstücke lieber ein Toastbrot mit Honig und Marmelade. Ich trinke eine heiße Schokolade.)
Au petit-déjeuner (beim Frühstück) – französischer Wortschatz
Hier findest du eine Übersicht über die Französischvokabeln zum Thema Frühstück:
Französisch | Deutsch |
---|---|
le petit(-)déjeuner | das Frühstück |
les viennoiseries | das Feingebäck |
le croissant | das Croissant |
le pain au chocolat | das Pain au chocolat |
le pain aux raisins | die Rosinenschnecke |
le chausson aux pommes | die Apfeltasche |
le café | der Kaffee |
le thé | der Tee |
le chocolat au lait | die heiße Schokolade |
la tartine | das Butterbrot |
tartiner | bestreichen, schmieren |
la baguette | das Baguette |
le pain de mie | das Toastbrot |
la brioche | die Brioche |
la biscotte | der Zwieback |
le beurre | die Butter |
la confiture | die Marmelade |
le miel | der Honig |
tremper qc. dans qc. | etw. in etw. eintunken |
le yaourt/le yogourt | der Joghurt |
le jus de fruit | der Fruchtsaft |
les céréales | das Müsli |
la nappe | die Tischdecke, das Tischtuch |
Das Wort petit-déjeuner kannst du übrigens mit oder ohne Bindestrich schreiben. Beides ist korrekt.
Transkript Französisches Frühstück – le petit-déjeuner
Bonjour! Dans cette vidéo j’aimerais te parler du petit déjeuner français. Mais tout d’abord une brève explication d’orthographe. Petit déjeuner s’écrit avec ou sans trait d’union. Pour les Allemands – et donc pour notre ami Claus, c’est le repas le plus important de la journée. Mais que mange notre amis Pierre et les Français les matins? Pour beaucoup d’étrangers, un petit déjeuner français ne peut pas s’imaginé sans baguette, croissants et autres viennoiseries comme les pâtes au chocolat, les pâtes au raisin ou les chaussons aux pommes. Mais en fait, les viennoiseries sont surtout sur la table du petit déjeuner le dimanche matin. Et que voient les français au petit déjeuner? Le café est la boisson la plus consommée. Suivi du thé, et du chocolat au lait. Et pour accompagner cette boisson chaude, les français aiment manger des tartines. Il s’agit du baguette, du pain demi, de brioches, et de biscottes, sur lesquels une tartine, du beurre, de la confiture, ou du miel. Et parfois, Pierre est bien trompé sa tartine dans son café. Hm, mais de plus en plus de français, surtout les enfants, consomment des yaourts, des jus de fruits et de céréales. Une dernière grande différence avec le petit déjeuner allemand. Quand Claus mange son petit déjeuner sur une assiette ou sur son Frühstücksbrett, Pierre prend un malin plaisir à manger, directement sur la nappe. Alors, qu'elle nouvement as-tu appris aujourd’hui? Le petit déjeuner, das Frühstück. Un étranger, ou une étrangère, ein Ausländer, eine Ausländerin. Et les viennoiseries par exemple, le croissants, le pain au chocolat, le pain aux raisins, ou les chausson aux pommes. Au petit déjeuner les Français boivent du café, du thé, et du chocolat au lait. Et ils aiment bien manger des tartines, ou tartiner. Ces tartines se sont de la baguette, du pain demi, de la brioche, et des biscottes, et ils tartinent du beurre, de la confiture, ou du miel. D’ailleurs, certains français adorent tromper leur tartine dans le café. Mais ils prennent aussi de yaourt, ou des joghurt, de jus de fruits, ou des céréales. Ah oui, encore une chose. Ceci, cette une nappe. Et voilà, cette vidéo est terminée. Je vous souhaite un bon petit déjeuner, à la prochaine et salut!
Französisches Frühstück – le petit-déjeuner Übung
-
Bestimme typische Getränke, die es in Frankreich zum Frühstück gibt.
Tipps- Le jus d'orange (der Orangensaft)
- Le chocolat au lait (die (heiße) Schokolade / der Kakao)
LösungBei den Franzosen gibt es zum petit-déjeuner (Frühstück) verschiedene boissons chaudes (heiße Getränke):
- le café (der Kaffee)
- le thé (der Tee)
- le chocolat au lait (die (heiße Schokolade) / der Kakao)
Genauso wie Pierre trinken die Franzosen gern auch Saft zum Frühstück:
- le jus de fruit ((der Frucht-)Saft)
-
Welcher Artikel stimmt?
TippsZwei der Vokabeln brauchen den Artikel la und vier den Artikel le.
Achtung: Nur weil ein Wort im Deutschen männlich oder weiblich ist, ist es das im Französischen nicht automatisch auch.
<bp>
Das französische Wort für „Butter“ ist zum Beispiel männlich.
Hier die deutschen Übersetzungen:
- ___ croissant (das Croissant)
- ___ beurre (die Butter)
- ___ thé (der Tee)
- ___ confiture (die Marmelade)
- ___ baguette (das Baguette)
- ___ miel (der Honig)
LösungEs ist wichtig, sich zu merken, ob Nomen im Französischen männlich oder weiblich sind.
Diese Vokabeln haben den männlichen Artikel le:
- le croissant (das Croissant)
- le beurre (die Butter)
- le thé (der Tee)
- le miel (der Honig)
Diese Vokabeln haben den weiblichen Artikel la:
- la confiture (die Marmelade)
- la baguette (das Baguette)
-
Ermittle die gesuchten Begriffe.
TippsPierre, der französische Austauschpartner von Klaus, isst sein Frühstück direkt auf
- la nappe (die Tischdecke / das Tischtusch)
Das Wort beginnt mit a... und hat außerdem zwei Doppelkonsonanten (ss, tt).
Den dritten gesuchten Begriff kannst du ebenso folgendermaßen schreiben:
- le yogourt (der Joghurt)
LösungKlaus mange son petit-déjeuner sur l'assiette, tandis que Pierre mange directement sur la nappe. (Klaus isst sein Frühstück auf dem Teller, während Pierre direkt auf der Tischdecke / dem Tischtuch isst.)
Du merkst, anders als Pierre isst Klaus sein Frühstück auf einem
- Teller → l'assiette (f.)
- le croissant (das Croissant)
- le brioche (das Brioche / der Hefezopf)
- le yaourt (der Joghurt) → Du kannst ebenso die Schreibweise le yogourt verwenden.
- des céréales (f.) (Müsli)
-
Zeige, wie man in Frankreich frühstückt.
TippsDie Verben manger (essen) und boire (trinken) können dir einen Hinweis darauf geben, ob es sich um
- Brote / Gebäck → des tartines et des viennoiseries
- ein Getränk → une boisson
Andere Lebensmittel sind Lebensmittel wie beispielsweise Butter oder Marmelade, welche du z. B. auf ein Baguette streichst, oder auch Joghurt.
- tartiner (streichen)
LösungPierre hat ganz schön viele Sachen für ein typisches petit-déjeuner (Frühstück) bei ihnen aufgezählt:
- Pour le petit-déjeuner, nous aimons beaucoup manger des viennoiseries comme les pains au chocolat, les croissants, les pains aux raisins et les chaussons aux pommes. Moi – je préfère boire du jus de fruit, surtout du jus d'orange. (Zum Frühstück essen wir besonders gerne Gebäck wie Schokocroissants, Croissants, Rosinenbrötchen und Apfeltaschen. Ich trinke am liebsten Fruchtsaft, besonders Orangensaft. )
- Ah, et j'ai oublié qu'on mange aussi des tartines comme la baguette, le pain de mie, la brioche et aussi la biscotte sur lesquelles on tartine par exemple de la confiture, du miel ou du beurre. (Ah, und ich habe vergessen, dass wir auch Brote wie Baguette, Toastbrot, Brioche und auch Zwieback essen, auf welche wir beispielsweise Marmelade, Honig oder Butter schmieren.)
le pain au chocolat, des croissants, le pain aux raisins und les chaussons aux pommes
sowie
la baguette, le pain de mie, la brioche, la biscotte
- Chaque matin, mon père boit un grand café. Le café est la boisson la plus consommée en France. Parfois, il aime bien tremper sa tartine dans son café. (Jeden Morgen trinkt mein Vater einen großen Kaffee. Der Kaffee ist das meist konsumierte Getränk in Frankreich. Manchmal tunkt er gerne sein Brot in seinen Kaffee.)
- Comme boisson, ma mère préfère le thé et surtout le dimanche, nous aimons boire du chocolat au lait et nous mangeons des viennoiseries. Pendant les jours ouvrables, j'aime aussi déjeuner du yaourt et des céréales. (Als Getränk bevorzugt meine Mutter den Tee und besonders sonntags trinken wir gerne Milchschokolade und essen Gebäck. Werktags frühstücke ich auch gern Joghurt und Müsli.)
le café, le jus de fruit, le jus d'orange, le thé und le chocolat au lait
Andere Lebensmittel waren:
le yaourt und les céréales
sowie
le beurre, la confiture und le miel,
welche u. a. auf Baguette geschmiert werden.
-
Bestimme, wie man das Wort „Frühstück“ auf Französisch schreibt.
TippsZwei der Schreibweisen sind korrekt.
- déjeuner (frühstücken)
LösungFolgende Schreibweisen des Wortes „Frühstück“ sind korrekt:
- le petit-déjeuner
- le petit déjeuner
Die anderen Schreibweisen sind dementsprechend falsch.
Übrigens – das dazugehörige Verb lautet: déjeuner, was je nach Tageszeit „frühstücken“ oder „Mittag essen“ bedeuten kann. Ebenso kann man sagen prendre le petit-déjeuner.
-
Entscheide, was Klaus alles einkaufen soll.
TippsHier siehst du einen Apfel – la pomme.
Aber Achtung: Schau genau hin, welches Wort noch mit dabei steht, um auch das richtige Wort für Apfeltasche auszuwählen.
Dieses Lebensmittel hat auf Französisch und auf Deutsch den gleichen Anfangsbuchstaben.
LösungZur Lösung dieser Aufgabe musstest du dich daran erinnern, wie die Lebensmittel auf Französisch heißen, die Klaus für ein typisch französisches Frühstück kaufen soll.
Für le petit-déjeuner / le petit déjeuner (das Frühstück) kauft Klaus ein wenig Gebäck, was auf Französisch les viennoiseries heißt. Er kauft:
- le pain aux raisins (das Rosinenbrötchen)
- le pain au chocolat (ein Schokocroissant)
- le chausson aux pommes (Apfeltasche)
Als Belag kauft Klaus:
- la confiture (die Marmelade)
- le miel (der Honig)
- le beurre (die Butter)
- le jus de fruit (der (Frucht-)Saft)
- le café (der Kaffee)
Super – Klaus freut sich jetzt schon Pierre mit einem tollen Frühstück – le petit-déjeuner– zu überraschen!
8.883
sofaheld-Level
6.601
vorgefertigte
Vokabeln
7.385
Lernvideos
36.052
Übungen
32.600
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Écrire Konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif
- Aller Konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, Y Französisch
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Est-Ce Que Fragen
- Voir Konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire Konjugieren
- Akzente Im Französischen
- Vivre Konjugieren
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Vorsilbe Re- Französisch
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Plus-Que-Parfait Bildung
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen Y
- Männliche Und Weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- komplexe Verneinung Französisch
- Ce Qui Ce Qu
- Boire Konjugieren
- Accent Circonflexe
- Francophonie
- Connaître Konjugieren
- Sonderzeichen Im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage Auf Französisch
- Battre Konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Reflexive Verben Französisch Bildung
- Karl Martell
- Bedingungssätze Mit Si Französisch
Ich finde es ein bisschen schade das es nd übersetzt ist sowie in den anderen Videos da steht das französische Wort und die deutsche Übersetzung drunter,
Aber es ist ein tolles Video!
Ich bin gerade in Paris, Frankreich weil, wir 1 Monat und 2 Wochen Ferien haben und zum Frühstück esse ich Schokobrötchen mit Milch! Tolles Video😁.
Au revoir! 😄
suiiiii nice
Bonjour et merci beaucoup, l'application m'a beaucoup aidé. Mais on le mange dans l'assiette et non sur la nappe.😅Mon copain est français et il s'appelle aussi Pierre. Haha😅Merci..😀😀
Sehr schön und Gut für die Klassenarbeiten!👍☺️