Measurement units: Mengen- und Längenangaben
Entdecke die Unterschiede zwischen deutschen und englischen Maßeinheiten für Länge, Gewicht und Flüssigkeiten. Erfahre, wie man sie umrechnet und erhalte einen Überblick über die Welt der units of measurement. Interessiert? Dies und noch viel mehr erwartet dich im folgenden Text!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Measurement units: Mengen- und Längenangaben
Units of measurement – Maßeinheiten
Inches, yards, pints, stone, miles: Ist dir schon einmal aufgefallen, dass auf Englisch teilweise ganz andere Maßeinheiten benutzt werden als auf Deutsch, um zum Beispiel über die Größe, die Länge, das Volumen oder das Gewicht von etwas zu sprechen?
Auf Englisch heißen diese Angaben ganz allgemein units of measurement, auf Deutsch Maßeinheiten. Was ist aber eine unit of measurement oder Maßangabe? Damit jeder eine ungefähre Vorstellung davon hat, wie groß, klein, leicht, schwer oder lang etwas ist, brauchen wir Einheiten, unter denen jeder etwas Gleiches versteht – zum Beispiel ein Kilogramm. Zwar gibt es für alle Maßeinheiten, die wir im deutschsprachigen Raum nutzen, auch englische Übersetzungen, aber in vielen englischsprachigen Ländern werden andere units of measurement verwendet.
Das gilt insbesondere in den USA, Indien oder auch anderen Ländern, die früher zum British Empire, dem britischen Weltreich, gehörten (imperial units of measurement). In Großbritannien werden offiziell dieselben Maßeinheiten benutzt wie in Deutschland und vielen anderen europäischen Ländern (metric units of measurement), allerdings wird im Alltag oft immer noch zum Beispiel mile statt kilometre benutzt. Diese Maßeinheiten werden im folgenden Text einfach erklärt.
Units of measurement – length
Bezüglich der Längeneinheiten spricht man bei uns meist von Kilometern (kilometre), Metern (metre) und Zentimetern (centimetre). Auf Englisch werden stattdessen oft andere Längeneinheiten angegeben: miles (Meilen), yards (Yards), feet (Fuß) und inches (Zoll).
Hier ist eine Übersichtstabelle zu den units of measurement for length.
Englisch Singular | Englisch Plural | Abkürzung | Deutsch |
---|---|---|---|
1 mile | 5 miles | m | die Meile |
1 yard | 3 yards | yd | das Yard |
1 foot | 8 feet | ft | der Fuß |
1 inch | 6 inches | in | der Zoll |
Wie du siehst, werden im englischen System die Maßeinheiten etwas anders gemessen. Hier ist eine Umrechnungstabelle zu den englischen (imperial) Längeneinheiten:
Englische Einheit – imperial | Deutsche Einheit – metrisch |
---|---|
1 mile | 1.609 kilometres |
1 yard | 0.9114 metres |
1 foot | 30.48 centimetres |
So lassen sich die imperialen Längeneinheiten untereinander umrechnen:
1 foot entspricht 12 inches oder ⅓ yard.
1 yard entspricht 3 feet oder 36 inches.
Beachte, dass man Dezimalstellen (Nachkommastellen) im Englischen mit einem Punkt statt einem Komma angibt (3.14 yards).
Beispiele: Units of measurement – length
The train station is three miles away.
Ist zum Beispiel der nächste Bahnhof three miles von dir entfernt, sind dies 3 × 1.609 kilometres, also 4,827 Kilometer.The world’s biggest beetle is 24 inches long.
Ist der größte Käfer der Welt 24 Zoll lang, sind dies 60,96 Zentimeter, da ein Zoll (inch) 2,54 Zentimetern (centimetres) entspricht.
Englische Gewichtseinheiten – weight
Typische englische Mengeneinheiten für Gewicht sind stone und pound (Pfund), also nicht wie im Deutschen Kilogramm (kilogram) oder Gramm (gram).
Für die englische Gewichtseinheit stone gibt es keine direkte deutsche Übersetzung, es wird der englische Begriff genutzt: „das Stone“.
Beachte auch, dass diese Einheit keine Pluralform hat.
Hier ist eine Übersichtstabelle für die units of measurement for weight:
Englisch Singular | Englisch Plural | Abkürzung | Deutsch |
---|---|---|---|
1 stone | 5 stone | st | das Stone |
1 pound | 4 pounds | lb | das Pfund |
Die englischen Gewichtseinheiten lassen sich folgendermaßen in deutsche Einheiten umrechnen:
Englische Einheit – imperial | Deutsche Einheit – metrisch |
---|---|
1 stone | 6.35 kilograms |
1 pound | 453.6 grams |
Beispiele: Units of measurement – weight
The elephant weighs 600 stone!
Wiegt der Elefant 600 stone, sind dies 3 810 Kilogramm (kilograms).I bought two pounds of sweets!
Zwei Pfund (two pounds) Süßigkeiten entsprechen mit 907.2 grams fast einem Kilogramm.
Englische Flüssigkeitsmaße – fluids
Um ein Maß an Flüssigkeiten anzugeben, wird auf Englisch statt Liter (litre) in der Regel in pint gemessen. In Rezepten findet man manchmal zusätzlich auch fluid ounces. Ein pint entspricht 20 fluid ounces. Für diese Maßeinheit gibt es keine direkte deutsche Übersetzung.
Hier ist eine Übersichtstabelle zu den units of measurement for liquids:
Englisch Singular | Englisch Plural | Abkürzung | Deutsch |
---|---|---|---|
1 pint | 5 pints | pt | das Pint |
1 fluid ounce | 3 fluid ounces | fl oz | – |
Wie sich die englischen Flüssigkeitsmaße (units of measurement for liquids) ins deutsche System umrechnen lassen, siehst du in der folgenden Umrechnungstabelle:
Englische Einheit | Deutsche Einheit |
---|---|
1 pint | 0.5683 litres |
1 fluid ounce | 28.413 mililitres |
Beispiele: Units of measurement – liquids
Can I have a pint of orange juice, please?
Wenn du nach einem pint fragst, bekommst du in England ein Glas mit etwa 570 Milliliter Orangensaft.I bought a litre of milk. How many pints is that?
That is almost two pints. Two pints are 1.14 litres. Ein Liter Milch sind etwas weniger als zwei pints. Zwei pints wären 1,14 Liter.
Units of measurement – Überblick
Die folgende Infografik enthält noch einmal einen Überblick über die units of measurement im englischsprachigen Raum zur Übersicht:
Units of measurement – Übungen
In diesem Text hast du einen guten Einblick in die Welt der verschiedenen Maßeinheiten gewonnen. Mit ein bisschen Übung der units of measurement fällt es dir im nächsten Englandurlaub sicherlich nicht mehr schwer, die verschiedenen Einheiten auseinanderzuhalten. Nutze hierfür gern unsere interaktiven Übungen nach dem Video oder lade sie dir als Arbeitsblatt herunter. Have fun!
Transkript Measurement units: Mengen- und Längenangaben
Hallo, ich bin Camilla und ich komme aus England. Ein Freund, Hans, ist gerade hier zu Besuch aus Deutschland. Hallo, Hans, schicke Haare! Danke. Wir fahren jetzt mit dem Bus zu der Festwiese. Oh, guck mal, es sind nur 5 miles bis zum fairground, zur Festwiese. Was heißt 5 miles? 1 mile (1 Meile) is 1.609 kilometres (1,609 Kilometer). Auf Englisch benutzen wir Meilen statt Kilometer und sagen deshalb: It's 5 miles to the fairground. Es sind 5 Meilen bis zur Festwiese. Lass mich kurz rechnen: 5 × 1,609 = 8,045. Es sind 8,045 Kilometer bis zur Festwiese. Aha! Also, hier sind wir, beim fairground. Wow, lass uns den starken Mann angucken! Er hebt einen Elefanten! Der Elefant muss 600 stones wiegen. Was? 1 stone sind 6.35 kilograms (6,35 Kilogramm). Im Englischen benutzen wir stones statt Kilogramm. Und deswegen sagen wir: That elephant must weigh 600 stone! 600 × 6,35 = 3810 kg. Wow! Lass uns einige Süßigkeiten holen! Hello, I would like 2 pounds of sweets, please. Hallo, ich möchte gerne 2 pounds von den Süßigkeiten. Was heißt denn 2 pounds? 1 pound is 453.6 grams (also 453,6 Gramm). Ich habe also gesagt: I would like 2 pounds of sweets, please. Das heißt: 2 × 453,6 = 907,2 g. Puh, das sind ja viele Süßigkeiten! Guck mal: The world's biggest beetle. Der größte Käfer der Welt. Seine Länge ist 24 inches. Wie bitte? 1 inch is 2.54 centimetres (also 2,54 Zentimeter). Im Englischen würden wir also sagen: The beetle is 24 inches long! Der Käfer hat eine Länge von 24 inches. Also 24 × 2,54 = 60,96 cm. Das ist ja lang! Im Englischen messen wir Länge auch mit feet und yards. 12 inches ist das Gleiche wie 1 foot und ein Drittel von 1 yard. Wir könnten hier also statt 24 inches sagen: The beetle is 2 feet long! Oder zum Beispiel: You are standing 2 yards away. Du stehst 2 yards von mir entfernt. Das wäre das Gleiche wie "you are standing 6 feet away" and "you are standing 72 inches away". Willst du einen englischen Witz hören? Why can a head never be 12 inches long? Warum kann ein Kopf nie eine Länge von 12 inches haben? I don't know. Ich weiß nicht. Because then it would be a foot! Weil es dann ein Fuß wäre. Hahaha.
Huh, nach so viel Lachen habe ich Durst. Wollen wir etwas zum Trinken holen? Hello, what would you like? Hallo, was möchten Sie? I would like a pint of orange juice, please. Ich möchte 1 pint Orangensaft. Wie viel ist denn 1 pint? 1 pint is 0.5683 litres (also 0,5683 Liter). Statt einen halben Liter zu bestellen, bestellen wir immer 1 pint. Zum Beispiel: I would like a pint of orange juice, please. Ah, alles klar. 1 pint sind auch 20 fluid ounces. Diese Mengenangabe verwenden wir nur beim Kochen. Ich bin ziemlich müde, wollen wir zurück nach Hause? Ja, wie weit ist es denn? Guck mal: Home 10 miles, also 10 Meilen weg. Also, lass mich kurz rechnen: 10 × 1,609 = 16,09 km. Dafür nehmen wir aber den Bus, oder? Ja, klar. Danke für das Zuschauen. Tschüss! Tschüss!
Measurement units: Mengen- und Längenangaben Übung
-
Nenne englische Begriffe, die wir für Maße, Gewichte oder Abstände benutzen.
TippsKeiner dieser Begriffe gibt den gleichen Abstand, die gleiche Flüssigkeitsmenge, das gleiche Gewicht oder die gleiche Entfernung an.
Wie zum Beispiel die Begriffe Zentimeter, Meter und Kilometer oder Gramm und Kilogramm gibt es im Englischen Begriffe für kürzere und längere Abstände und Entfernungen, mehr oder weniger Gewicht und so weiter.
LösungIn Deutschland und vielen anderen europäischen Ländern wird das sogenannte metrische System benutzt, um Dinge zu messen oder zu wiegen. Man setzt die kleinen Wortanhängsel, wie zum Beispiel Kilo- oder Milli-, vor Wörter wie Gramm oder Meter, um zum Beispiel Gewicht und Länge anzugeben und danach zu unterscheiden, ob man etwas Schwereres oder Leichteres wiegt oder misst.
In England wird manchmal neben dem metrischen System das sogenannte Imperiale Maßsystem benutzt. Das ist ein schwieriges Wort, das du dir nicht unbedingt merken musst. Aber auf Straßenschildern, in vielen Supermärkten und auf manchen Getränkebehältern wie Milchpackungen oder Biergläsern findet man noch häufig Angaben in diesem System. Auch werden manche der sogenannten imperial units, die du auch in dieser Aufgabe kennengelernt hast, noch im Alltag benutzt. Diese Einheiten solltest du kennen, denn sie begegnen einem häufig im Englischen.
Schauen wir uns doch einmal an, was das für Begriffe sind und was wir damit messen können:
- Miles, auf Deutsch Meilen, finden wir auf englischen Straßenschildern und auch in der Alltagssprache. Wir benutzen das Wort als Längenmaß für lange Strecken. 1 Meile sind 1,609 Kilometer. Achte auf die Pluralform, die Mehrzahl. Wenn wir von mehr als einer mile sprechen, dann hängen wir ein -s an, damit es ein Plural wird.
- Genauso wie 1 km 1000 m sind, kann man 1 mile auch in die kleineren Angaben für Abstände umrechnen. 1 mile zum Beispiel sind 1760 yards. 1 yard = 3 feet und 1 foot = 12 inches. Ein inch entspricht 2,54 cm. Sind dir hier auch die Mehrzahlformen aufgefallen? Bei allen Längenangaben müssen wir immer die Mehrzahl des Wortes benutzen, wenn die Zahl größer als 1 ist, also zum Beispiel 1 foot – 2 feet. Auf Deutsch heißt foot Fuß, inch heißt Zoll und yard heißt auch Yard.
- In englischen Supermärkten kannst du häufig beim Gemüse und Obst und auf Verpackungen die Gewichtangabe lb sehen. Das bedeutet pound. 1 pound sind 453,6 g. Es ist nicht mit dem Deutschen Pfund zu verwechseln, das in der Regel für ein halbes Kilo steht. Auch hier müssen wir bei Zahlen, die größer als 1 sind, die Mehrzahl benutzen: 3 pounds.
- Stone wird häufig noch, gerade in der Alltagssprache, für das Körpergewicht benutzt. 1 stone = 14 pounds oder 6,4 kg. Wir benutzen bei stone übrigens nicht die Mehrzahl, wenn davor eine Zahl kommt, sondern nur wenn wir allgemein über die Mengenangabe sprechen. Es heißt also zum Beispiel 300 stone, aber stones and pounds.
- Pint ist ein Begriff, der vor allem im Supermarkt, nämlich im Milchregal, vorkommt. Auf vielen Milchpackungen wird die Menge der Milch in Pint angegeben. Ein Pint entspricht 0,57 l oder 570 ml. In vielen pubs, Kneipen, aber auch in Restaurants bestellt man seine Getränke häufig als pint oder, wenn man ein kleineres Getränk möchte, als half a pint, einen Halben pint. Die Mehrzahl von pint benutzen wir bei Angaben, die größer als 1 sind: 2 pints.
- In so manchem englischen Kochbuch findest du die Abkürzung fl oz. Das steht für fluid ounces, auf Deutsch heißt das Flüssigunze. Eine fluid ounce sind 28,4 ml. 20 fluid ounces ergeben 1 pint. Außerhalb des Bereichs Kochen und Küche wird fluid ounces nicht regelmäßig benutzt.
-
Bestimme, welche englischen Maßeinheiten zu den deutschen Maßeinheiten passen.
TippsMiles, yards, feet und inches kann man als Maßangaben für die gleiche Einheit benutzen. Miles steht für die größte Einheit, inches steht für die kleinste Einheit.
Hier ein englischer Beispielsatz:
- I'd like a pint of apple juice, please.
LösungWenn du einmal in England sein solltest, wird dir auffallen, dass auf den Straßenschildern, in Supermärkten oder vielleicht sogar im Gespräch Entfernungen, Angaben von Flüssigkeitsmengen oder das Gewicht mit ganz anderen Wörtern angegeben werden. Auch die Zahlen sind mal höher oder niedriger als die Angaben, die wir aus Deutschland als Kilometer, Kilogramm oder Liter kennen.
Damit wir trotzdem wissen, was diese Angaben bedeuteten, können wir uns merken, wie man die englischen Maßeinheiten umrechnet. Schauen wir uns dafür die Angaben aus dieser Aufgabe einmal näher an:
- 600 stone = 3810 kg. 1 stone entspricht 6,35 kg. Wenn wir 600 stone haben, müssen wir also 600 $\cdot$ 6,35 rechnen, um die entsprechende Kilogrammzahl zu ermitteln: 3810 kg.
- 5 miles = 8,045 km. 1 mile entspricht 1,609 km. Wenn wir also 5 miles haben, müssen wir 5 $\cdot$ 1,609 rechnen, um die richtige Kilometerzahl zu ermitteln: 8,045 km.
- 12 inches = 30,48 cm. 1 inch entspricht 2,54 cm. Wenn wir also 12 inches haben, müssen wir 12 $\cdot$ 2,54 rechnen, um die richtige Zentimeter-Angabe zu machen. 12 inches sind also 30,48 cm.
- 1 foot = 30,48 cm. Da 1 foot 12 inches ergibt, ist ein foot ebenfalls 30,48 cm lang. Wir müssen, um eine Angabe in foot umzurechen, also die Anzahl an foot mal 30,48 nehmen, um die Zentimeter-Angabe zu ermitteln.
- 2 pounds = 907,2 g. 1 pound entspricht 453,6 g. Um die Grammzahl für 2 pound zu ermitteln, müssen wir also 2 $\cdot$ 453,6 rechnen, was Folgendes ergibt: 907,2 g.
-
Entscheide, welche Übersetzung der deutschen Mengenangabe auf Englisch richtig ist.
TippsÜberlege gut, ob du es mit der Angabe einer Länge, einer weiteren Entfernung, eines Gewichts oder einer Flüssigkeitsmenge zu tun hast. Entscheide danach, welcher Begriff passt.
Längenangaben werden im Englischen zum Beispiel so vorgenommen:
- The rock is 30 yards high.
- I am 5 feet tall.
Gewicht wird im Englischen zum Beispiel so angegeben:
- The litte child weighs 2 stone.
- I drank 2 pints of apple juice today.
LösungIm Englischen geben wir viele Größen-, Längen-, Abstands- und Gewichtsangaben und Angaben von Flüssigkeitsmengen mit anderen Begriffen als im Deutschen an.
Schauen wir uns für die einzelnen Sätze hier einmal an, warum die jeweiligen Übersetzungen am besten passten:
- 40 m = 44 yards. Mit yards geben wir größere Abstände und auch Höhen und Längen an. Diese Maßeinheit bietet sich für höhere Gebäude, wie hier für den Aussichtsturm oder auch für die Abmessungen von Feldern wie Fußballfeldern, an. 1 yard entspricht 0,91 m, also sind 44 yards $\cdot$ 0,91 = 40 m.
- 1,60 m = 5.2 feet. Körpergrößen geben wir normalerweise in foot an. Wenn es mehr als 1 foot ist, dann benutzen wir den Plural feet. Und wenn es sich um eine Kommazahl handelt, dann benutzen wir einen Punkt im Englischen und kein Komma. 1 foot entspricht 0,3 m, also sind 5.2 feet $\cdot$ 0,3 = 1,60 m.
- 4 l = 7 pints. Auch hier müssen wir den Plural benutzen. Flüssigkeitsmengen, insbesondere bei Getränken, geben wir in der Regel in pint an. 1 pint entspricht 0,568 Litern, also sind 7 pints $\cdot$ 0,568 = 4 l.
- 800 kg = 125 stone. Stone benutzen wir vor allem für das Körpergewicht in der Alltagssprache im Englischen. 1 stone entspricht 6,35 kg, also sind 125 stone $\cdot$ 6,35 = 800 kg.
- 1.2 miles = 2 km. Miles ist die Längenangabe für längere Strecken. Yards, feet and inches bieten sich für diese Angaben nicht an, da eine mile allein 1760 yards sind. 1 mile entspricht 1,61 km, also sind 1.2 miles $\cdot$ 1,61 = 2 km.
-
Ordne die englischen Maßeinheiten den Dingen zu, die man damit messen kann.
TippsÜberlege gut, was mit den Dingen und Personen im Bild passiert. Was oder wie kann man diese Sachen messen? Denke zum Beispiel an:
- Gewicht
- Größe
- Länge
- Menge (z. B. von Flüssigkeit)
Hier zwei Beispielsätze:
- I'd like 3 pounds of potatoes, please.
- Four pints of lemonade for me and my friends, please!
LösungDie Dinge, die du auf den Bildern siehst, werden im Englischen mit anderen Maßeinheiten gemessen als im Deutschen. Wie im Deutschen benutzen wir im Englischen auch Abkürzungen für die meisten Maßeinheiten. Schauen wir uns genauer an, wie die Maßeinheiten in englische Sätze passen, was für Abkürzungen wir für sie im Englischen benutzen und wie wir sie ins Deutsche übersetzen können:
- half a pint or 10 fluid ounces: Add half a pint/ 10 fl oz of water to the dough. – Fügen Sie dem Teig 284 ml Wasser hinzu. 10 fluid ounces entsprechen also 284 ml Wasser. Den Begriff fluid ounces oder fl oz findet man überwiegend in Kochbüchern und Rezepten.
- 4.5 feet: I am 4.5 ft tall. – Ich bin 1,37 m groß. Im Englischen benutzen wir kein Komma wie im Deutschen, sondern einen Punkt. 4.5 feet sind etwa 1,37 m. Wir benutzen feet häufig für die Körpergröße.
- 708 stone: The Rhino weighs 708 stone. – Das Nashorn wiegt 5000 kg/5 Tonnen. Vor allem für das Körpergewicht von Menschen und Tieren benutzen wir stone. Wenn das Gewicht sehr hoch ist, würden wir im Deutschen eher Tonne als kg sagen. 708 stone entsprechen also etwa 5000 kg oder 5 Tonnen.
- 4.3 yards: The tree is 4.3 yd away. – Der Baum ist 4 m weg. Auch hier musst du auf den Punkt achten. Yard werden für etwas längere Abstände benutzt. 4 m entsprechen also 4.3 yards.
- 4 inches: My pencil is 4 in long. – Mein Bleistift ist 10,1 cm lang. Inches benutzen wir für eher kleine Abstände. 4 inches entsprechen 10,1, also etwa 10 cm.
- 4.4 pounds: I'd like 4.4 lb of apples please. – Ich hätte gerne 2 kg Äpfel, bitte. Auf den Schildern in der Gemüseabteilung eines englischen Supermarkts wird dir die Abkürzung lb häufig begegnen. Hier solltest du wieder auf den Punkt statt des Kommas achten. 4.4 pounds entsprechen also 2 kg.
- Meter = metre
- Zentimeter = centimetre
- Kilometer = kilometre
- Gramm = gram
- Kilogramm = kilogram
- Liter = litre
- Milliliter = mililitre
-
Definiere die Begriffe inches, foot und yard.
TippsInches, foot und yard benutzen wir alle für denselben Zweck. Aber 1 inch, 1 foot und 1 yard geben alle unterschiedliche Maße an.
Im Deutschen können wir inches, foot und yard mit einer Längenangabe übersetzen. Aber 1 inch, 1 foot und 1 yard ergeben nicht alle die gleiche Längenangabe.
LösungWenn wir im Englischen über unsere Körpergröße sprechen, über kleine Abstände von Dingen (Spielfeld, Zimmer, Garten und so weiter) oder über die Größe von kleineren Objekten, dann nutzen wir häufig die Begriffe yard, foot und inches. Die drei Begriffe folgen dem gleichen Prinzip wie die deutschen Maßangaben mm, cm und m. inch benutzen wir für sehr kurze Abstände, foot für etwas größere Abstände oder Längen und yard für noch größere Abstände.
Gucken wir uns einmal an, welche Längen die drei Begriffe abmessen:
- 1 inch = 2,54 cm
- 1 foot = 30,48 cm
- 1 yard = 91,44 cm oder 0,91 m
- 1 yard = 3 feet
- 1 foot = 12 inches
Die unterschiedlichen Begriffe benutzen wir, um sehr große Zahlen oder Kommazahlen zu vermeiden. Wenn die Zahl vor der Maßangabe größer als 1 ist, dann benutzen wir die Mehrzahl der Begriffe: yards, feet und inches. Und wenn eine Kommazahl im Englischen vorkommt, dann setzen wir einen Punkt und kein Komma. Die Kommazahl wird so ausgesprochen: 1.2 = one point two. Schau dir dafür drei Beispiele an, bei denen man diese Begriffe üblicherweise verwendet:
- I am 6.2 feet tall! – Ich bin 1,90 m groß!
- The table leg is about 15 inches long. – Das Tischbein ist etwa 40 cm lang.
- The rugby field is 122.5 yards long. – Das Rugby-Feld ist 112 m lang.
-
Bestimme die passende measurement unit zu den Angaben auf Englisch in den Aufnahmen.
TippsDenke daran, wie man die Maßeinheiten des Englischen ins Deutsche übertragen kann. Welche der Zahlen passen dann in die Lücken?
Höre den Aufnahmen gut zu und versuche, die Mengenangaben auf Englisch herauszuhören, also zum Beispiel: feet, inches, pint, stone oder mile.
Hier zwei Umrechnungen von englischen Maßen ins Deutsche:
- 1 pint = 0,568 Liter
- 1 mile = 1,609 Kilometer
LösungSeit den 1980er Jahren wird in den meisten Ländern des ehemaligen Britischen Empires auch das metrische System mit Kilogramm, Gramm, Metern, Kilometern, Litern und so weiter benutzt. In vielen Ländern wie Neuseeland und vor allem in Kanada und Großbritannien gibt es aber immer noch die sogenannten imperial units, also zum Beispiel feet, stone und pint.
Im Alltag finden wir in diesen Ländern vor allem die Größenangabe feet für die Körpergröße und stone für das Körpergewicht. Wenn jemand zum Beispiel 1,90 m groß ist und 80 kg wiegt, dann heißt das in Großbritannien: He is about 6.2 feet tall and weighs 12.5 stone. Das heißt auf Deutsch: Er ist etwa 6,2 Fuß groß und wiegt 12,5 Stone. Außerdem werden größere Entfernungen in miles, sehr kurze Entfernungen in inches und Flüssigkeiten in pint angegeben. Schauen wir uns einmal die Beispielsätze aus der Aufgabe an und finden heraus, warum die jeweilige Umrechnung passend war:
- Englisch: My father's truck weighs 1200 stone. Deutsch Der LKW wiegt 7600 kg? 1 stone sind 6,35 kg. Wir müssen also, um die Kilogrammzahl zu ermitteln, rechnen: 1200 $\cdot$ 6,35. Und das ergibt: 7620. Abgerundet wiegt der Truck also 7600 kg oder 7,6 Tonnen – tonnes.
- Englisch: He drives about 90000 miles per year. Deutsch: Er fährt etwa 145000 km im Jahr? 1 mile sind 1,609 km. Um also die Kilometerzahl zu berechnen, müssen wir Folgendes rechnen: 90000 $\cdot$ 1,609. Das ergibt, aufgerundet, 145000 km.
- Englisch: He always takes 35 pints of apple juice. Deutsch: Er nimmt 20 Liter Apfelsaft mit? 1 pint sind 0,568 Liter. Also müssen wir, um die Literzahl zu ermitteln, Folgendes rechnen: 35 $\cdot$ 0,568. Das ergibt, aufgerundet, 20 Liter.
- Englisch: My father is a small man, he is only about 5 feet tall. Deutsch: Dein Vater ist nur 1,55 m groß? 1 foot sind 0,304 m. Wir müssen also, um die Größe in Metern zu errechnen, Folgendes tun: 5 $\cdot$ 0,304. Das ergibt also eine Größe von 1,52 m.
- Englisch: And in his truck, he has to sit 15 inches away from the steering wheel. Deutsch: Er sitzt 38 cm von seinem Lenkrad entfernt? 1 inch sind 2,54 cm. Um also die richtige Entfernung in Zentimetern zu berechnen, sollten wir Folgendes berechnen: 15 $\cdot$ 2,54. Es ergibt eine Entfernung von etwa 38 cm.
- mile – miles / mi / Meile
- inch – inches / in / Zoll
- foot – feet / ft / Fuß
- yard – yards / yd / Yard
- pint – pints / pt / Pint
- fluid ounce – fluid ounces / fl oz / Flüßige Unze
- stone – stone / st/ Stone
- pound – pounds / lb / Pfund
8.883
sofaheld-Level
6.601
vorgefertigte
Vokabeln
7.385
Lernvideos
36.052
Übungen
32.600
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Englisch
- Simple Past
- Simple Present
- Present Perfect
- Present Progressive
- Writing An Essay
- Present Participle
- Past Perfect
- If-Clauses
- Past Participle
- Irregular Verbs Kategorien
- Bildbeschreibung Englisch
- American Dream
- Genitiv-S Englisch
- Going To-Future
- Mediation Englisch
- Will-Future
- Vergleich Deutsches Und Englisches Schulsystem
- Linking Words
- Past Perfect Progressive
- Englisch Zahlen 1 Bis 20
- Possessive Pronouns
- Summary Writing
- Englisch Zahlen 1 Bis 100
- Book Review Schreiben
- Present Perfect Progressive
- Personal Pronouns
- Narrative Perspective
- Past Progressive
- Defining Relative Clauses, Non Defining Relative Clauses, Contact Clauses
- Conditional Clause 2
- Pronouns
- Gerund
- Style Tone Register
- Imperative
- Wegbeschreibung Englisch
- Will-Future Going To-Future
- Participle Constructions
- Simple Past Present Perfect
- Analysing Newspaper Articles
- Uhrzeit Auf Englisch
- Adverbs Of Frequency
- False Friends
- False Friends Beispiele
- Text Analysis
- Reflexive Pronouns
- Some And Any
- Be Able To Be Allowed To
- Kleidung Englisch Vokabeln
- Question Tags
- Phrasal Verbs
Hallo Ingrid,
danke für dein Feedback. Was genau hat dir an unserem Video nicht gefallen? Welche Aspekte haben dir gefehlt? Wir freuen uns über möglichst konkrete Hinweise zu dem, was wir deiner Meinung nach noch verbessern könnten.
Herzliche Grüße aus der Redaktion
Das war ja wohl eher englisch Unterricht!!! Das war das schlechteste Video ever
Hallo Sofatutor Juli,
danke für dein Feedback. Tatsächlich sind sowohl "12 inches" als auch "1 foot" genau 30,48 Zentimeter. Weiterhin viel Spaß beim Lernen auf unserer Plattform wünscht
die Englischredaktion
alles gut, aber bei Aufgabe 2 ist ein Fehler denn man muss "12 inches" und "1 foot" beide gleich verbinden bei den beiden Lösungen und du musst es mit dem richtigen von den 2 verbinden und wohe soll man das wissen
und der Witz der war garnicht
lustig der lustigste wäre "camilas-Leben"😂😂😂
harter "diss" ich weiß müsst nicht schreiben 🤣🤣🤣