An der Hotelrezeption
Französische Vokabeln im Hotel: Lerne, wie du an der Hotelrezeption auf Französisch sprichst und einfache Dialoge meisterst. Begleite Jean auf seiner Reise nach Lyon und entdecke hilfreiche Vokabeln und Redewendungen. Interessiert? Du wirst alles im folgenden Text finden!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Lerntext zum Thema An der Hotelrezeption
An der Hotelrezeption auf Französisch sprechen
Wenn du in Frankreich Urlaub machst und deine Französischkenntnisse anwenden willst, findet das erste Gespräch auf Französisch meist an einer Hotelrezeption statt. Auch wenn französische Hotelangestellte oft gut Englisch beherrschen, kannst du hier lernen, wie du einfache Dialoge an der Hotelrezeption gut meistern kannst.
Begleite deshalb Jean auf seiner Reise nach Lyon, wo er ein Zimmer für die Nacht sucht.
Beispieldialog: Jean à Lyon
Bevor Jean im Hotel ankommt, erkundigt er sich zunächst im office de tourisme, der Touristeninformation, nach einer geeigneten Unterkunft.
Jean : « Bonjour ! Je reste à Lyon ce week-end, mais je ne sais pas encore où je peux passer la nuit. Qu’est-ce que vous me proposez, Madame ? »
Madame : « Bonjour et bienvenue à Lyon, Monsieur. Cherchez-vous un logement chic ou plutôt simple? »
Jean : « Alors, je ne cherche pas un hôtel cinq étoiles, mais je ne veux quand même pas dormir dans une auberge de jeunesse. Avez-vous une idée ? »
Madame : « Absolument ! Il y a un hôtel recommandable juste en face de notre office. »
Jean : « Quel est le nom de l'hôtel ? »
Madame : « Il s’appelle Le nouveau Lyonnais. »
Jean : « Ça me paraît bien. Est-ce que c'est très cher ? »
Madame : « Il n’est pas très cher et très central, avec une belle vue sur le Rhône. »
Jean : « Formidable, merci beaucoup ! »
Jean ist mit der Auskunft zufrieden und macht sich auf den Weg zum gegenüberliegenden Hotel. An der Rezeption arbeitet ein Hotelangestellter, un réceptionniste, der ihn begrüßt.
Réceptionniste : « Bonjour, Monsieur ! Est-ce que je peux vous aider ? »
Jean : « Bonjour ! J’aimerais bien réserver une chambre pour cette nuit. »
Réceptionniste : « D’accord, mais je pense que nous sommes déjà complets. L’occupation hôtelière est élevée en été. C’est la haute saison, Monsieur. »
Jean : « Oh, quel dommage. »
Réceptionniste : « Ah, vous avez de la chance ! Il y a encore une chambre disponible pour cette nuit. Le jour de départ sera dimanche ? »
Jean : « Oui, exactement. »
Réceptionniste : « Voulez-vous demi-pension ou pension complète... ? »
Jean : « Je voudrais une chambre en formule hébergement et petit-déjeuner simplement. »
Réceptionniste : « D’accord, ça fera 99 Euros. »
Jean : « Préparez-moi la note s’il vous plaît. »
Réceptionniste : « Vous payez en espèces ou par carte ? »
Jean : « En espèces, Monsieur. »
Réceptionniste : « Pas de problème. Avez-vous encore des questions ? »
Jean : « Oui. Est-ce qu’il y a un parking près d’ici ? »
Réceptionniste : « Alors il est toujours difficile de trouver un parking dans ce quartier, mais il y a un parking couvert à deux rues d’ici. »
Jean : « Parfait. Le service de chambre est compris dans le prix ? »
Réceptionniste : « Oui, Monsieur. »
Jean : « D’accord. Très bien. »
Réceptionniste : « Voilà vos clefs, Monsieur. Profitez bien de votre séjour à Lyon ! »
Jean bedankt sich und freut sich nun sehr auf seinen Aufenthalt in Lyon. Da er nun alle wichtigen Informationen über das Hotelzimmer erhalten hat, kann er sogleich die Stadt erkunden.
Vokabeln zum Beispieldialog und zum Thema An der Hotelrezeption
Im Beispieldialog hast du schon erste wichtige Sätze und Ausdrücke auf Französisch kennengelernt, die du für eine Unterhaltung im Hotel verwenden kannst. Die folgende Tabelle listet einige dieser Vokabeln und Redewendungen mit ihrer deutschen Übersetzung auf.
Französisch | Deutsch |
---|---|
l’office de tourisme (m.) | die Touristeninformation |
l’hébergement (m.) le logement |
die Unterkunft |
le week-end | das Wochenende |
passer la nuit | die Nacht verbringen |
proposer qc. | etwas vorschlagen |
Bienvenue. | Herzlich willkommen. |
chic | schick |
simple | einfach |
l’hôtel cinq étoiles (m.) | das Fünf-Sterne-Hotel |
l’auberge de jeunesse (f.) | die Jugendherberge |
recommandable | empfehlenswert |
paraître | erscheinen |
cher, chère | teuer |
la belle vue | die schöne Aussicht |
réserver une chambre | ein Zimmer reservieren |
l’occupation hôtelière (f.) | die Hotelbelegung |
la haute saison | die Hauptsaison |
quel dommage | wie schade |
avoir de la chance | Glück haben |
disponible | verfügbar |
le jour de départ | der Abreisetag |
la pension complète | die Vollpension |
la demi-pension | die Halbpension |
la chambre en formule hébergement | das Zimmer ohne Verpflegung |
le petit-déjeuner | das Frühstück |
la note | die Rechnung |
payer en espèces | bar bezahlen |
payer par carte | mit Karte bezahlen |
le parking couvert | der überdachte Parkplatz |
le service de chambre | der Zimmerservice |
compris dans le prix | im Preis enthalten |
les clefs | die Schlüssel |
le séjour | der Aufenthalt |
An der Hotelrezeption Übung
-
Gib die Bedeutung dieser Wörter an.
TippsJedes Wort auf Französisch und auf Deutsch wird mit derselben Wortkategorie übersetzt.
LösungAuberge klingt wie im Spanischen albergue (Herberge). Jeune (jung) ist das Adjektiv, nach dem man das Nomen jeunesse (Jugend) bildet.
Nuit und Nacht haben den ersten und letzten Buchstaben gemeinsam.
Complet erkennst du bestimmt aus dem Deutschen, komplett, also ausgebucht.
Le petit-déjeuner ist die erste Mahlzeit in Frankreich, le déjeuner die zweite, zum Abendessen sagt man le dîner.
An der réception arbeitet die réceptionniste.
-
Bestimme, in welche Kategorie die Wörter gehören.
TippsAvec (mit) weist darauf hin, dass man eine besondere Leistung erwähnt.
LösungAlles, was mit dem Zahlen (payer) und der Rechnung (la note) zu tun hat, ist hier. Man kann bar (en espèces) oder mit Karte (par carte) zahlen. Merke dir dabei die jeweilige Präposition. Wenn man die Summe ankündigt, sagt man: ça fera ... €.
Zu den Leistungen gehören die verschiedenen Mahlzeiten: le petit-déjeuner, demi-pension, pension complète, aber auch die Ausstattung des Zimmers: chambre double/simple, avec douche/baignoire (Badewanne). Die Aussicht aus dem Zimmer spielt auch eine große Rolle: avec vue sur la mer, le jardin, la rue.
-
Arbeite den Dialog zwischen der Empfangsdame und dem Kunden heraus.
TippsErst wird der Kunde begrüßt.
Die Empfangsdame stellt die Fragen, der Kunde antwortet. Die Antworten beinhalten also Ähnlichkeiten mit der Frage.
LösungNach der Begrüßung der Empfangsdame mit dem typischen Bonjour ... !, sagt der Kunde, was er möchte, was man im Französischen mit je voudrais ausdrückt. Um auf den Wunsch des Kunden besser einzugehen, muss die Empfangsdame ein paar Fragen stellen, erst zum Anreisetag: Pour quand ... *? Der Kunde will am Samstag einchecken. Sie muss auch wissen, wie lange der Kunde bleiben will: *Combien de nuits ... ?. Worauf der Kunde antwortet, dass er drei Nächte [trois nuits] bleiben möchte. Der Kunde fragt, ob noch ein Zimmer frei ist. Dies bestätigt ihm die Empfangsdame, die ihm jetzt auch den Preis nennen kann. Der Kunde will nun wissen, ob das Frühstück im Preis inbegriffen ist. Es kostet aber 8 Euro zusätzlich.
-
Entscheide, welches Wort fehlt.
TippsSchau dir den Artikel vor der Lücke an.
Suche im Wörterbuch oder im Video nach den einsetzbaren Wörtern, die du nicht kennst.
LösungIn Frankreich begrüßt man immer mit Bonjour !. Der Kunde fragt, ob ein Zimmer noch frei (disponible) ist. Nach einem Nomen kommt oft ein Adjektiv. Es bleibt noch ein Einzelzimmer frei. Chambre simple ist weiblich und passt nach dem Artikel une. Der Kunde will eine Nacht (une nuit) bleiben und fragt nach dem Frühstück (le petit-déjeuner). Das Nomen ist männlich und an dem le erkennst du, dass das Wort hier gut reinpasst. Nach dem Verb est kommt das Adjektiv compris (inbegriffen). Wenn man einen Preis ankündigt, sagt man cela ferait. Der Kunde fragt, ob er mit Karte bezahlen (payer) kann. Nach den Modalverben benutzt man direkt einen Infinitiv ohne Präposition.
-
Bestimme die richtige Präposition.
TippsEs werden zwei unterschiedliche Präpositionen benutzt.
LösungMan kann entweder bar (en espèces) oder mit Karte (par carte) bezahlen. Merke dir, dass en nur mit espèces benutzt wird. Du kannst dir als Eselsbrücke die zwei e nehmen. Mit carte benutzt man die Präposition par. Es sind zwei feststehende Redewendungen, die man auf keinen Fall vertauschen kann.
-
Ermittle die fehlenden Wörter in diesem Dialog.
TippsBevor du dir das Video anhörst, versuche schon zu erraten, welche Wörter reinpassen könnten.
LösungDer Kunde fragt nach einem freien (libre) Zimmer. Libre/disponible werden beide auf Französisch benutzt. Der Kunde will das Zimmer für nächstes Wochenende. Ausnahmsweise benutzt man hier ein englisches Wort: le week-end. Es gibt nur noch Doppelzimmer: la chambre double. Der Kunde erkundigt sich nach dem Preis: Combien coûte ... ?. Ihn interessiert das Zimmer mit der Aussicht zum Meer (la mer). Im Preis ist auch das Frühstück (le petit-déjeuner) inbegriffen. Für inbegriffen kann man entweder compris oder inclus benutzen. Der Kunde bucht (réserver) und will zahlen (payer). Das ist auch kein Problem.
Unterwegs in Frankreich – les verbes du voyage au Passé composé
Verkehrsmittel in Frankreich – les moyens de transport en France
Am Bahnhof – à la gare
An der Hotelrezeption
Urlaub am Meer
Vacances en Bretagne – Diktat
Kleinanzeigen: Ein Wohnmobil reservieren – Petite annonce : appeler pour réserver un mobilhome
8.905
sofaheld-Level
6.601
vorgefertigte
Vokabeln
7.228
Lernvideos
35.778
Übungen
32.540
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Écrire Konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif
- Aller Konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, Y Französisch
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Est-Ce Que Fragen
- Voir Konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire Konjugieren
- Akzente Im Französischen
- Vivre Konjugieren
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Vorsilbe Re- Französisch
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Plus-Que-Parfait Bildung
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen Y
- Männliche Und Weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- komplexe Verneinung Französisch
- Ce Qui Ce Qu
- Boire Konjugieren
- Accent Circonflexe
- Francophonie
- Connaître Konjugieren
- Sonderzeichen Im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage Auf Französisch
- Battre Konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Reflexive Verben Französisch Bildung
- Karl Martell
- Bedingungssätze Mit Si Französisch