Über 1,6 Millionen Schüler*innen nutzen sofatutor!
  • 93%

    haben mit sofatutor ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert

  • 94%

    verstehen den Schulstoff mit sofatutor besser

  • 92%

    können sich mit sofatutor besser auf Schularbeiten vorbereiten

Indefinite Begleiter und Pronomen (Übungsvideo)

Indefinite Begleiter und Pronomen im Französischen helfen dir, unbestimmte Mengen zu beschreiben. Erfahre, wie du sie als Adjektive und Pronomen einsetzt. Interessiert? Lerne mehr im folgenden Text!

Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen
in nur 12 Minuten?
Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Das Mädchen lernt 5 Minuten mit dem Computer 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

    92%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen.
  • Das Mädchen übt 5 Minuten auf dem Tablet 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

    93%
    der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert.
  • Das Mädchen stellt fragen und nutzt dafür ein Tablet 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

    94%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Teste dein Wissen zum Thema Indefinite Begleiter und Pronomen (Übungsvideo)

Was kann das Adverbialpronomen y ersetzen?

1/5
Bereit für eine echte Prüfung?

Das Indefinite Begleiter und Pronomen Französisch Quiz besiegt 60% der Teilnehmer! Kannst du es schaffen?

Quiz starten

Lerntext zum Thema Indefinite Begleiter und Pronomen (Übungsvideo)

Indefinite Begleiter und Pronomen im Französischen – einfach erklärt

Bevor du dir das Übungsvideo und diesen Lerntext zum Thema Indefinite Begleiter und Pronomen im Französischen anschaust, solltest du dich am besten schon mit den folgenden drei Themenseiten beschäftigt haben:

Anders als im Deutschen unterscheidet man im Französischen nicht Begleiter und Pronomen, sondern Adjektive oder Pronomen, die eine unbestimmte (indefinite) Menge beschreiben. Oftmals können die indefiniten Begleiter und Pronomen in der französischen Grammatik sowohl als Adjektiv als auch als Pronomen eingesetzt werden.

Indefinite Begleiter und Pronomen im Französischen

Im Folgenden werden dir die indefiniten Begleiter und Pronomen im Französischen noch einmal einfach erklärt. Dabei soll der Schwerpunkt auf der Verwendung der indefiniten Begleiter und Pronomen im Französischen liegen.

Indefinite Begleiter und Pronomen im Französischen – Verwendung

Wenn du im Französischen eine unbestimmte, also indefinite, Menge bezeichnen möchtest, kannst du zwischen einer großen Anzahl an Pronomen und Begleitern wählen. Doch wie weiß man nun, welches der indefiniten Pronomen bzw. Begleiter man im französischen Satz verwenden soll?

Schaue dir hierzu die folgende Auflistung aller französischen Begleiter mit ihrer jeweiligen Übersetzung an:

Französische Begleiter/Pronomen Deutsche Begleiter/Pronomen
chaque (unveränderlich) jeder, jede, jedes
chacun / chacune (veränderlich) jeder, jede, jedes
aucun / aucune (veränderlich) keiner, keine, keines
quelque (+ Nomen im Singular) irgendein, ein gewisser, einiger
quelques (+ Nomen im Plural) einige, irgendwelche, manche, wenige
quelqu’un (veränderlich) jemand/einige
quelque chose (unveränderlich) etwas
certain / certaine (+ Nomen im Singular) ein gewisser, eine gewisse
certains (+ Nomen im Plural) einige, bestimmte, gewisse, manche
plusieurs (+ Nomen im Plural, unveränderlich) mehrere
autre(s) (veränderlich) anderer, andere, anderes
autre chose (unveränderlich) etwas anderes
tout / toute / tous / toutes (veränderlich) jeder, jede, jedes/alle
tout (unveränderlich) alles
tout le monde (unveränderlich) jeder, alle, jedermann
le / la même (+ Nomen im Singular) der-, die- dasselbe/der, die, das gleiche
les mêmes (+ Nomen im Plural) dieselben, die gleichen
nul / nulle (+ Nomen im Singular) (überhaupt) kein, niemand
rien (unveränderlich) nichts
personne (unveränderlich) niemand

Je nachdem in welchem Kontext die französischen Begleiter oder Pronomen eingesetzt werden, können sie ihre Form ändern. Das geschieht, wenn sie als Adjektiv vor einem Nomen eingesetzt werden oder als Pronomen ein Nomen ersetzen.

Beachte, dass manche Begleiter, wie z. B. chaque und plusieurs, immer unveränderlich sind!

Indefinite Begleiter und Pronomen im Französischen – Beispiele

In der folgenden Übersicht findest du für alle der bereits genannten französischen indefiniten Begleiter und Pronomen ein paar Anwendungsbeispiele im Satz.

Begleiter Beispiele
chaque Chaque jour, Tom se réveille un peu plus tard.

(Jeden Tag wacht Tom ein wenig später auf.)

Après chaque journée, Eva se sent un peu plus vieille.

(Nach jedem Tag fühlt sich Eva ein bisschen älter.)
chacun Chacun a ses défauts.

(Jeder hat seine Fehler.)

Chacune des filles a un beau sourire.

(Jedes der Mädchen hat ein schönes Lächeln.)
aucun Max est sans aucun doute très intelligent.

(Max ist ohne jeden Zweifel sehr intelligent.)

Aucun problème !

(Kein Problem!)

Aucune idée !

(Keine Ahnung!)

Aucunes données ne sont disponibles sur ce site.

(Auf dieser Website sind keine Daten verfügbar.)
quelque(s) Depuis quelque temps, Monika n’arrive plus à bien dormir.

(Seit einiger Zeit kann Monika nicht mehr gut schlafen.)

J’ai lu cela dans quelque livre.

(Ich habe das in irgendeinem Buch gelesen.)

Encore quelques concerts !

(Noch ein paar Konzerte!)

Il faut profiter de ces quelques moments de bonheur.

(Diese wenigen schönen Momente sollte man genießen.)

Le CD coûte quinze euros et quelques.

(Die CD kostet etwas über zehn Euro.)
quelqu’un Quelqu’un demande à te parler.

(Jemand möchte mit dir sprechen.)

Je connais quelques-unes qui sont très jolies.

(Ich kenne einige (Frauen), die sehr hübsch sind.)

Quelques-uns de mes amis sont mariés avec des musiciennes.

(Einige von meinen Freunden sind mit Musikerinnen verheiratet.)
quelque chose Quelque chose ne marche pas.

(Etwas funktioniert nicht.)

As-tu bu quelque chose ?

(Hast du etwas getrunken?)
certain(e,s) Le chanteur a un certain charme.

(Der Sänger hat einen gewissen Charme.)

Une certaine Céline voudrait vous voir.

(Eine gewisse Céline möchte Sie sehen.)

L’auteur n’a pas écrit cet article sans une certaine ironie.

(Der Autor hat diesen Artikel nicht ohne eine gewisse Ironie geschrieben.)

Certains animaux sont nocturnes.

(Manche Tiere sind nachtaktiv.)

Certaines femmes aiment le football.

(Einige Frauen mögen Fußball.)

Certains de mes amis adorent le chocolat chaud.

(Manche meiner Freunde lieben heiße Schokolade.)

Certaines de mes amies aiment les jeux vidéo.

(Einige meiner Freundinnen mögen Computerspiele.)
plusieurs Après plusieurs répétitions, Sarah arrive à bien mémoriser le vocabulaire.

(Nach mehreren Wiederholungen kann sich Sarah die Vokabeln gut merken.)

Sa guitare a plusieurs cordes.

(Seine Gitarre hat mehrere Saiten.)

Plusieurs fans sont montés sur scène.

(Mehrere Fans sind auf die Bühne gestiegen.)

Plusieurs de mes amis sont musiciens.

(Mehrere meiner Freunde sind Musiker.)

A plusieurs, c’est plus amusant.

(Zu mehreren ist es amüsanter.)
autre(s) L’autre groupe était super !

(Die andere Gruppe war super!)

C’est une autre question.

(Das ist eine andere Frage.)

Tu prends un autre verre ?

(Nimmst du noch ein weiteres Glas?)

Où sont les autres ?

(Wo sind die anderen?)

Voici d’autres expressions.

(Hier sind noch weitere Ausdrücke.)
autre chose Il y a autre chose de faux dans cette chanson.

(Es gibt etwas anderes Falsches in diesem Lied.)
tout(e,s) Tout homme a un père et une mère.

(Jeder Mensch hat einen Vater und eine Mutter.)

Je dois travailler toute la semaine.

(Ich muss die ganze Woche arbeiten.)

Tous les fans du groupe sont déjà là.

(Alle Fans der Band sind schon da.)

Toutes mes félicitations !

(Alle meine Glückwünsche!)
tout Il peut tout jouer.

(Er kann alles spielen.)

On s’habitue à tout.

(Man gewöhnt sich an alles.)
tout le monde C’est n’est pas le goût de tout le monde.

(Das ist nicht jedermanns Geschmack.)

Tout le monde parle de politique.

(Alle sprechen über Politik.)
le / la même C’est la même chose.

(Das ist das Gleiche.)

Nous jouons dans la même salle.

(Wir spielen im gleichen Saal.)

Denis et Bertrand ont le même âge.

(Denis und Bertrand sind im selben Alter.)
les mêmes Les chaussures sont toutes les mêmes.

(Die Schuhe sind alle gleich.)
nul(le) Je n’ai nulle envie de jouer.

(Ich habe überhaupt keine Lust, zu spielen.)

Il est sans nul doute le meilleur joueur de football.

(Er ist ohne Zweifel der beste Fußballspieler.)

Nul n’est prophète en son pays.

(Niemand ist ein Prophet im eigenen Land.)
rien Rien ne va plus.

(Nichts geht mehr.)
personne Personne ne danse.

(Niemand tanzt.)

Je n’ai besoin de personne.

(Ich brauche niemanden.)

An diesen Beispielen konntest du auch noch einmal gut sehen, welche der indefiniten Pronomen und Begleiter des Französischen veränderlich und welche unveränderlich sind.

Nun solltest du in der Lage sein, alle Übungen zu den indefiniten Begleitern und Pronomen des Französischen gut beantworten zu können.

Teste dein Wissen zum Thema Indefinite Begleiter und Pronomen Französisch!

1.215.161 Schülerinnen und Schüler haben bereits unsere Übungen absolviert. Direktes Feedback, klare Fortschritte: Finde jetzt heraus, wo du stehst!

Vorschaubild einer Übung
Bewertung

Gib eine Bewertung ab!
Die Autor*innen
Avatar
sofatutor Team
Indefinite Begleiter und Pronomen (Übungsvideo)
lernst du im 3. Lernjahr - 4. Lernjahr
30 Tage kostenlos testen
Mit Spaß Noten verbessern
und vollen Zugriff erhalten auf

8.875

sofaheld-Level

6.601

vorgefertigte
Vokabeln

7.389

Lernvideos

36.076

Übungen

32.624

Arbeitsblätter

24h

Hilfe von Lehrkräften

laufender Yeti

Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.

30 Tage kostenlos testen

Testphase jederzeit online beenden