Pronominaladverbien – ubi, hic, unde, quo ...
In diesem Video geht es um Pronominaladverbien im Lateinischen wie "ubi", "hic", "unde" und "quo". Es wird erklärt, wie diese entstanden sind, welche Arten es gibt und wie sie im Satz benutzt werden. Es werden Beispiele und Eselsbrücken präsentiert, um sie besser zu verstehen. Bist du interessiert? Dann schau dir den folgenden Text an!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Pronominaladverbien – ubi, hic, unde, quo ...
Pronominaladverbien im Lateinischen – ubi, hic, unde und quo
In diesem Lernvideo erfährst du Genaueres zu Wörtern, die du in deinem Vokabular meistens nur unter „kleine Wörter“ lernst. Zu ihnen gehören viele der sogenannten Pronominaladverbien. Dieses Video zeigt dir, woran du sie erkennst, was sie mit Adverbien und Pronomen zu tun haben und wie du sie dir nützlich merken kannst. Dabei lernst du ihre verschiedenen Arten und Funktionen kennen. Eselsbrücken sollen dir beim Lernen der „kleinen Wörter“ und bei der schnellen Erschließung von Grundbedeutungen einzelner Pronominaladverbien helfen.
Was sind Pronominaladverbien im Lateinischen?
Pronominaladverbien sind von Pronomen entstanden. Oft wirst du auch erkennen, aus welchen. Sie sind erstarrt wie Adverbien, werden also nicht dekliniert. Pronominaladverbien gehören zu einem Verb und bestimmen das Geschehen im Satz genauer. Es gibt verschiedene Arten von Pronominaladverbien. Sie können interrogativ, demonstrativ, relativ oder indefinit sein.
-
Interrogative Pronominaladverbien, die aus den Interrogativpronomen entstanden sind, leiten Fragesätze ein:
- ubi? (wo),
- quando? (wann) oder
- quo? (wohin).
-
Pronominaladverbien, die aus den Demonstrativpronomen entstanden sind, werden benötigt, um auf etwas hinzuweisen.
Aus hic, haec, hoc (dieser) wird zum Beispiel:
- hic (hier),
- hinc (von hier) und
- huc (hierher).
Aus ille, illa, illud (jener) wird:
- illic (dort),
- illinc (von dort) und
- illuc (dorthin).
-
Relativadverbien leiten Relativsätze ein. Sie beziehen sich auf etwas vorher Genanntes im Satz. Die Relativadverbien sehen den Relativpronomen ähnlich.
- quando (als),
- quam (wir sehr) und
- ubi (wo).
-
Indefinitpronomen stehen für etwas Unbestimmtes wie aliqui, aliqua, aliquod (irgendein). Unbestimmtes drücken auch die Pronominaladverbien
- aliquando (irgendwann einmal),
- aliquam (ziemlich) und
- alicubi (irgendwo) aus.
Bedeutungsbereiche der Pronominaladverbien im Lateinischen
Pronominaladverbien können im Satz näher bestimmen, an welchem Ort, zu welcher Zeit oder auf welche Art und Weise eine Handlung geschieht.
Tipps:
- Achte auf die Endung! Wörter mit der Endung -inc bedeuten meistens „von etwas her“.
- Das Gleiche gilt für die Endung -de: Auch sie hat die Bedeutung „von etwas her“.
- Merke dir auch die Endung -uc. Wörter, die so enden, bedeuten meistens „zu etwas hin“.
Geschafft! Du weißt nun, was Pronominaladverbien im Lateinischen sind und wie man sie übersetzt. Wenn du deine Kenntnisse zu den lateinischen Pronominaladverbien vertiefen möchtest, findest du weitere Übungen in den Arbeitsblättern bei sofatutor.
Pronominaladverbien – ubi, hic, unde, quo ... Übung
-
Ordne die Pronominaladverbien der deutschen Übersetzung zu.
TippsAus welchen Pronomen entstehen diese Pronominaladverbien? Ihre Bedeutungen können dir helfen.
Achte auf den Unterschied zwischen in-de und un-de!
LösungDie Pronominaladverbien sind aus Pronomen entstanden, und zwar aus den Interrogativ-, Demonstrativ-, Relativ- und Indefinitpronomen. Zudem sind sie erstarrt, werden also nicht dekliniert oder konjugiert. Die Übersetzung der Pronomen hilft dir, dich in Texten besser zurechtzufinden.
Aus dem Interrogativpronomen ist das Pronominaladverb quo? (wohin?) entstanden.
Andere Pronominaladverbien sind aus dem Demonstrativpronomen ille (jener) oder hic (dieser) zusammengesetzt:
- illic: dort
- hinc: von hier
- illi-nc: von dort
- hic: hier.
-
Entscheide, zu welchem Bedeutungsbereich die Adverbien gehören.
TippsUm den Bedeutungsbereich zu bestimmen, versuche, die kleinen Wörter zu übersetzen.
Erinnere dich: Zu welchem Bedeutungsbereich gehören die Adverbien, die die Endungen -inc, -de, -uc haben?
LösungAdverbien des Ortes geben an, wo sich jemand oder etwas befindet, woher jemand kommt oder wohin jemand sich bewegt:
- ubi?: wo?
- quo?: wohin?
- hinc: von hier
- hic: hier
- huc: hierhin
- inde: daher
- unde: woher
- unde?: woher?
- quando?: wann?
- aliquando: irgendwann, einmal
- cum: da
- tum: damals.
- quomodo?: wie, auf welche Weise?
- ut?: wie?
- ita: so
- quam?: wie?
-
Bestimme alle Pronominaladverbien im lateinischen Text.
TippsHast du kleine Wörter im Text gefunden, die Ort, Zeit oder Art und Weise bestimmen?
Sie geben Antwort auf die Fragen: wann, wo, woher, wohin oder wie?
Pronominaladverbien sind aus Pronomen entstanden.
Oft findest du in ihnen noch den Stamm von Pronomen wie hic, ille oder qui.
LösungZuerst solltest du versuchen, die lateinischen Sätze selbst zu übersetzen. Vergleiche sie dann mit der deutschen Übersetzung. Die Verben werden manchmal durch Pronominaladverbien ergänzt, die zusätzliche Informationen über Zeit, Ort oder Art und Weise einer Handlung geben. Sie antworten auf die Fragen: Wann, wo, woher, wohin oder wie?
Pronominaladverbien sind aus Pronomen entstanden. Oft erkennst du noch, aus welchen: zum Beispiel leiten sich illic oder illinc von ille, illa, illud ab, huc oder hinc vom Pronomen hic, haec, hoc.
Im Text findest du folgende Pronominaladverbien:
- inde (von dort)
- illic (dort)
- aliquando (einmal)
- illuc (dorthin)
- hic (hier)
- ita (so)
- quo? (wohin?)
- ubi? (wo?)
- hinc (von hier)
-
Entscheide, welche lateinischen Adverbialpronomen am besten passen.
TippsKonzentriere dich zuerst auf die lateinischen Sätze. Vergleiche sie dann mit der Übersetzung und schau nach, welches Wort fehlt.
Es ist im deutschen Satz fett hervorgehoben.
Die deutsche Übersetzung kommt dir zur Hilfe: Wie können die deutsche Adverbien ins Lateinische übersetzt werden?
Mache dir nochmal klar, was die Silben -inc, -uc und ic am Ende der Adverbien bedeuten.
LösungDie Pronominaladverbien beschreiben den Ort, die Zeit oder die Art und Weise einer Handlung genauer.
Mithilfe der deutschen Übersetzung kannst du entscheiden, welche Pronominaladverbien die Sätze brauchen.
Hier nochmal alle gesuchten Adverbien in der Übersicht:
- hic - hier
- unde - woher
- illuc - dorthin
- quando - wann
- quomodo - wie
- huc - hierher
- ubi - wo
- huc - hierher
- quo - wohin.
-
Gib an, aus welchen Pronomen die Adverbien entstanden sind.
TippsSchau dir die Adverbien genau an. Kannst du Ähnlichkeiten mit Pronomen finden, die du bereits kennst?
Zu welcher Kategorie gehören die ähnlichen Pronomen?
LösungDie Pronominaladverbien sind aus verschiedenen Pronomen entstanden, und zwar aus den Interrogativ-, Demonstrativ-, und Indefinitpronomen. Oft sieht ihr Stamm noch ähnlich aus wie der des entsprechenden Pronomens. Er steckt in den ersten Buchstaben des Wortes:
- quo? ist aus aus dem Fragepronomen quis, quid? entstanden. Auch ubi leitet sich aus der Silbe qu- ab, auch wenn man das nicht auf den ersten Blick sieht (<qu-o->bi = ubi).
- illic, huc und inde (dort, hierher, von dort) sind aus den Demonstrativpronomen ille, hic und is entstanden. Sie bedeuten: jener und dieser.
- aliquando (irgendwo) ist aus dem Indefinitpronomen aliqui, aliqua, aliquod (irgendein) entstanden.
-
Vervollständige die Übersetzung der Sätze.
TippsLies dir die lateinischen Sätze aufmerksam durch. Welche Wörter fehlen in der Übersetzung?
Sie sind fett hervorgehoben.
Versuche, die ganzen Sätze zu übersetzen: Welche Bestimmungen von Zeit, Ort oder Art und Weise fehlen?
LösungZuerst solltest du die lateinischen Sätze überfliegen. Untersuche, welches Wort in der Übersetzung fehlt. Überlege dann, wie du es übersetzen würdest. Meistens gibt es nur eine richtige Lösung.
Hier die Pronominaladverbien aus den Sätzen:
- quomodo? - Wie?
- unde - woher
- hinc - von hier
- illinc - von dort
- huc - hierher
- illuc - dorthin.
8.883
sofaheld-Level
6.601
vorgefertigte
Vokabeln
7.385
Lernvideos
36.052
Übungen
32.600
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Latein
- Romulus Und Remus
- Konjunktiv Plusquamperfekt Passiv
- Imperativ 1 Latein
- Partizip Latein
- Objekt Latein
- O-Deklination Latein
- Latein Konjugation
- Subjekt Latein
- Ablativus Absolutus
- Ablativ
- Stoa Philosophie
- Indikativ Präsens
- Attribut Latein
- Grundzahlen Latein
- Wortfamilien Latein
- Römische Familie
- Plusquamperfekt A-Konjugation
- Adverb Latein
- Latein Aussprache
- Relativpronomen Latein
- Hexameter
- Passiv Perfekt
- Infinitive Latein
- Aci
- Ppa Latein
- Subjunktionen Latein
- Perfekt A-Konjugation
- Konjunktiv Imperfekt Aktiv
- Personalpronomen Latein
- Perfekt Latein
- Adjektive A-Deklination
- Römische Republik
- Konsonantische Konjugation Imperfekt
- Unregelmäßige Adjektive Latein
- De Bello Gallico
- Konjunktiv Perfekt Passiv
- Esse Komposita
- Ovid Übersetzung
- Latein Verben Konjugieren
- Horaz
- Wortstamm Latein
- Futur 1 Latein
- Martial Epigramme
- Ovid Metamorphosen
- Imperfekt Latein
- Konsonantische Deklination
- Participium Coniunctum
- Skandieren Latein
- Korrelativpronomina
- Gerundium Gerudivum
Geiles video
Hilft sehr. Damit meine ich dass auch
Hat mir sehr geholfen, danke!:)
Hallo Wunderlinglara, danke für dein aufmerksames Auge. Wir haben den Fehler aufgenommen und werden ihn so schnell wie möglich korrigieren. Da müsste natürlich stehen: Sie werden NICHT dekliniert.
Viele Grüße, Felix aus der Latein-Redaktion
In der Zusammenfassung wurde sind starr und werden dekliniert geschrieben obwohl gesagt wurde sie würden nicht dekliniert werden.
ah,............a